阅读历史 |

第168节(1 / 5)

加入书签

“也会像成叔叔一样,做一个人类学的大学者吗?”

“这个我不知道,其实我还不确定,我只是确定我比较喜欢文科而已。”

“那……你打算考清华还是北大?”谢旻韫又问。

“清华。”

“我在清华等你,我还做你学姐……京城我熟,到时候我带你去后海,带你去烟袋斜街,哪里是文艺青年的聚集地,带你去爆肚张吃肚仁儿,这个东西很难吃到,但是吃过的人都说好吃,还有奶酪魏的合碗酪和焦圈……各个季节在景山上面聊天也有意思极了,脚下就是紫禁城,溯古怀今,意蕴十足,如果赶上冬天下大雪,我们一定要去故宫与颐和园,而且要很早很早去,不然排队能把你挤死……”说到“死”字谢旻韫顿了一下,有些懊恼的说道:“哎呀不该说死字的……”

“成默……”

“嗯。”

“如果……”

这时恰好成默停住了脚步,看着窗外壮美的贝加尔湖景色的谢旻韫猝不及防之下就撞到了成默的背上。

成默连忙说道:“不好意思,学姐,前面的路堵住了,好像有人把十四号车厢给锁住了……”

谢旻韫朝前望去,走廊里挤满了人,像是她看过的一部韩国电影《釜山行》,有人正在大声的咒骂,叫十四号车厢的人赶紧开门。

这时成默身后又传来尼古拉斯那粗豪的声音,“成!成!”

成默回头就看见满头大汗尼古拉斯,他的脸上写满了懵懂的、未知的、精细的恐惧,那些细节填充在他所有的面部表情中,让看见他的人都能感同身受;他的瞳孔里充满了一种绝望的情绪,像是站在绞架前的死囚,“死完了……死完了……我看见前面车厢的人都死完了……”

……

注解1——鲍利斯·列奥尼多维奇·帕斯捷尔纳克,苏联作家、诗人、翻译家。主要作品:《日瓦戈医生》。

玛琳娜·伊万诺夫娜·茨维塔耶娃,俄罗斯著名的诗人、散文家、剧作家。在20世纪世界文学史上占有重要地位,被认为是二十世纪俄罗斯最伟大的诗人。关于茨维塔耶娃、帕斯捷尔纳克与里尔克这三个作家的关系,他们在文学主张上都是:不写三伪文学,且反三伪文学旗帜鲜明。正是这种志同道合,促成了三者之间奇妙的爱情。通过帕斯捷尔纳克的推荐和介绍,茨维塔耶娃于1926年春天与奥地利诗人里尔克取得了通信联系。于是,他们三个人之间开始了频繁的通信,并构成了一段奇异的三角恋爱。这种由通信而建筑起的恋情在世界文坛上留下了一段著名的佳话,他们停留在纸片上的亲吻和拥抱,字里行间那种柏拉图式的情感,再一次为人类由情欲向精神皈依,为生命超越死亡树立了一个光辉的典范。茨维塔耶娃还曾想给帕斯捷尔纳克生个儿子。但是嫁给帕斯捷尔纳克是危险的,因为帕斯捷尔纳克不写三伪文学,坚持其骨气,在苏联处境危险。

死亡列车之致命游戏(5)

当一个一米八五高,壮的像熊一样的男人,表情里流露出这种手足无措的惊恐,便呈现出了一种戏剧化的效果,乍一看想笑,再一看却觉得惊悚,实在很难想象是怎么样的场景才能让这个看上去钢铁一样的男人怕成这样。

而尼古拉斯身后的伊万更加糟糕,他嘴角还残留的有呕吐的印记,脸色灰白,双目无神,像是完全的失了魂魄,如果视线往下,还能看见他的裤裆处有些湿。

对于前面的人死光了,成默在看到七节焦黑的列车时,就已经有了心理准备,所以他的表情很是镇定,他淡淡的说道:“实在没必要这样害怕,死亡并不值得你为之战栗,我们的一生虽然极少面对死亡,但其实却始终与死亡相伴,《东正教会教义问答手册阐述》中不也说过:死亡是灵魂与肉体的分离,身体乃是尘土,归于地;灵魂得以不朽,归于赐灵的主……死亡是我们出生就要肯定的事实,所以无需恐惧……”

尼古拉斯听到成默用教义来安慰他,表情立刻稍稍安静了一些,其实前半句也不是来自成默,而是来自于李济廷说给成默听的经验。

尼古拉斯闭上眼睛用三根手指,拇指、食指和中指,在胸前自右向左、自下向上划下了十字,然后轻轻说道:“主必因你哀求的声音施恩给你;他听见的时候就必应允你。”

祈祷之后,尼古拉斯的精神就稳定多了,也许成默的淡定也感染了他,他勉强的笑了一下,“知道嘛,成,不是我胆小,我相信你也不会觉得我胆小,你知道我看到了什么?”顿了一下尼古拉斯摇着头说道:“我看到了来自地狱的恶魔……”

尼古拉斯下意识的吞咽了一下口水,接着有些艰难的说道:“那场面实在太可怕了,幸好我听了你的劝告,时刻警惕着,我追上了伊万和沃罗别夫,叫住了他们,没有走进七号车厢,但我隔着玻璃看见了那边的情况,一个穿着黑色燕尾服带着圆顶礼帽带着小丑面具的人就站在七号车厢走廊的中间,当时我们的人在向他开枪,距离很近,前排的人拿着ak47凑在他面前朝他开枪,然而子弹到了他面前就全部化作了

↑返回顶部↑

书页/目录